He is easy to fool 中 to fool不可以用被动式
是由于该句的深层结构为 to fool him 作主语,是一个事件或活动充当真的意义上的主语
It is easy to fool him.
然后The book is interesting to buy中,为何to buy不可以用被动式?
这里也并非一个事件或活动作主语,没办法变换成To buy the book is interesting,再加上interesting是表示事物的性质特征,那如此子的话,book是否应该就是这整句话的主语,那如此子后边不应该用被动式吗?
The book is interesting to be bought
第一,这句话理解成“It is interesting to buy the book.”完全没问题,表示看法态度和表示难易的形容词一样可以出目前这个结构里。假如按如此理解的话,这里的 to buy 的确不可以换成 to be bought,句子翻译为“这本书买起来非常有趣”或“买这本书非常有趣”。
关于主语提高结构可以参考我之前的一片回答:
http://ask.yygrammar.com/q-7597.html
第二,并不是所有形容词接不带宾语的不定式时,都是这种主语提高的状况。比如这三句来自 CGEL 的例句:
[1] The food is ready to eat.
[2] These cups are available to use.
[3] Its fur is soft to touch.
这样的情况下,形容词直接表示主语的性质,后面的不定式补足语
辨别这样的情况有三个办法:
1.看不定式能否省略,比如[1]句可以改成:The food is ready.
2.看不定式能否转成被动,比如[2]句可以改成:These cups are available to be used.
3.看不定式能否改成复合结构,比如[3]句可以改成:Its fur is soft for you to touch.
“The book is interesting to buy.”按如此理解,可以翻译成“这本书非常有趣,可以买”。