欢迎来到博文网

双语新闻|俄罗斯立法限制网上批评政府

来源:www.kdyxc.com 2024-07-02

The lower house of Russias parliament has passed two bills that restrict online criticism of the government and authorizes the imposition of jail sentences or fines on those who publish erroneous information about the authorities.
俄罗斯议会下议院(即俄罗斯国家杜马)通过了两项法案,限制在网上批评政府,并授权对那些发布有关政府错误信息的人士除以监禁或罚款。

The State Duma passed the measures Thursday and they are expected to be approved quickly in the upper chamber, after which they would be presented to President Vladimir Putin to be signed into law.
俄罗斯国家杜马周四通过了这类手段,预计它们非常快将会在上议院(即俄罗斯联邦委员会)获得通过,之后它们将被提交给普京总统签署为法律。

The laws call for people found guilty of publishing indecent material that demonstrates disrespect for society, the state [and] state symbols of the Russian Federation and government officials to be penalized. Repeat offenders could be sentenced to up to 15 days in jail.
这类法律需要惩罚那些发表不能体材料,不尊重社会、俄罗斯联邦与联邦象征与政府官员的人士。累犯可能被判处最多15天的监禁。

Many opponents of the legislation view it as part of a broader Kremlin effort to suppress criticism and tighten control.
不少反对这项立法的人士觉得,这是克里姆林宫打压批评言论和强化控制的广泛举措之一。

Television, radio and print organizations are already subject to government retribution for dis百度竞价推广inating false information. The legislation approved by the lower chamber targets individuals and online media.
此前电视、广播和印刷机构传播不真实信息已经要遭受政府惩处,俄罗斯国家杜马通过的这项法案主要针对个人和互联网媒体。

相关文章推荐

05

30

双语新闻|芝加哥抗议者呼吁关注枪支暴力

Protesters aiming to draw attention to the problem of gun violence in Chicago briefly shut down the city's famed Lake Sh

05

30

双语新闻|美国失业率降至近50年来最低

U.S. job growth slowed sharply in September likely as Hurricane Florence depressed restaurant and retail payrolls, but t

05

30

双语新闻|美特勤局截获送往克林顿、奥巴马的可

The U.S. Secret Service says it has intercepted two suspicious packages with possible explosive devices, one of them add

05

29

双语新闻|美国参议院或在本周六就大法官人选投

The nomination of Judge Brett Kavanaugh to fill an open seat on the U.S. Supreme Court is moving toward a final vote as

05

24

专家:发行超长期国债能够帮助刺激内需 支撑经

财政部将于5月17日起发行1万亿元超长期特别国债,到11月中旬发行完毕。专家表示,发行超长期国债或有助于稳定预期、刺激内需并支撑经济持续向好。

05

15

双语新闻| 川普提名杰克逊出任退伍军人事务部长

Confirmation of U.S. President Donald Trump's pick to lead Veterans Affairs agency may be in jeopardy.The Washington Pos

05

14

双语新闻| 川金会6月中旬在新加坡举行

South Korean news outlets say the anticipated summit between U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jon

05

14

双语新闻| 叙利亚有人用了化武

A global chemical weapons watchdog said Wednesday it has confirmed the banned nerve agent sarin and chlorine were very l

05

14

双语新闻|美国联邦最高法院大法官肯尼迪宣布退

Justice Anthony Kennedy, a moderate on the Supreme Court, announced his retirement on Wednesday, giving President Donald

05

14

双语新闻|美国星期一纪念阵亡将士

Many Americans have the day off from work and school on Monday. The three-day weekend is seen as the unofficial start of

英语学习 热门搜索

更多>